No processo de alargamento do saber é de vez em quando necessário proceder a uma reordenação. Na maior parte dos casos a reordenação tem lugar mediante novas máximas, mas permanece sempre provisória.
É por isso que são bem-vindos os livros que nos apresentam, não apenas o que de novo se vai descobrindo no plano empírico, mas também os métodos que passaram a estar em voga.
Quando acontece vermos aquilo que sabemos exposto segundo um outro método, ou mesmo numa língua estrangeira, o assunto ganha um especial encanto: surge como novidade e debaixo de um aspecto rejuvenescido.
Johann Wolfgang von Goethe, in "Máximas e Reflexões"
Publicado por pns em agosto 24, 2007 09:00 AM | TrackBackAí está o problema das traduções e duplas interpretações na necessidade de cercear para se entender,criando-se um novo.
Afixado por: Ehcsztein em agosto 27, 2007 01:20 AM